(no subject)
Jun. 22nd, 2019 07:12 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
https://mi3ch.livejournal.com/4530922.html#t524279786
Мне показался абсурдным вот этот абзац. Кстати, Митрич не даёт ссылки на оригинал, откуда передрал свой пост. Это нехорошо, но бывает.
А вот абзац.
Очень показательным был случай, который произошел с Джоном в автобусе. Когда он захотел уступить место белой женщине, то наткнулся на осуждающие взгляды чернокожих пассажиров. Да и сама белая женщина восприняла его поступок, как дерзость.
У меня сразу же возник вопрос, где же сидел Джон - на местах для белых, чего быть не могло - его бы вышвырнули, или для чёрных, куда не села бы белая женщина. Поискал текст на русском, его нет вообще. На английском нашёл быстро.
https://www.westada.org/site/handlers/filedownload.ashx?moduleinstanceid=126300&dataid=102501&FileName=blacklikeme%20TEXT%20.pdf
Всё оказалось, как во анекдоте про шубу, которую спёрли в гардеробе. Во-первых, это был не Джон, во-вторых места как раз наоборот, уступать не хотел никто, в-третьих чернокожие никого не осуждали, в-четвертых женщин были две и они хотели сидеть вместе, в пятых - это негров попросили сесть вместе. То есть переврано едва ли не все. К сожалению, из ПДФ не копируется, иначе я бы запихал в Гугль - переводчик, но принт-скрин сделаю. Не столько для коммента, сколько для поста его у себя. Кто читает по-английски, поймёт, какой дикий ужас представляет из себя изложение эпизода по-русски.

--------------------------------------
обрести ся россиянам бы конечно здорово помогла б история борьбы чёрных за свои права,
django слишком радикально а вот john lewis "march" прям в тему https://en.wikipedia.org/wiki/March_(comics)