shopa_golic: (Default)
[personal profile] shopa_golic

https://dedo-vasil.livejournal.com/799021.html

Американский лингвист шокировал мир заявлением об украинском языке

Исследование Джона МакВортера – профессора лингвистики из Колумбийского университета, изучавшего сложность языков.
Он анализировал 200+ языков мира по параметрам: грамматика, словообразование, фонетика, система падежей…

И изложил результаты в статье, взорвавшей лингвистическое коммьюнити.
Цитата, которую запомнили навсегда:

“Украинский язык – это лингвистический парадокс.

Она имеет 7 падежей, 3 рода, сложную систему глагольных форм,
но при этом ЛОГИЧЕ английского”.

Он объяснял:

— В большинстве сложных языков есть исключения из исключений.
— Латынь, немецкий, французский — там надо учить наизусть тысячи форм.
— А украинский построен как конструктор LEGO: есть правила — и они работают.
Практически нет irregular verbs, как в британском.
"Вы понимаете систему - и можете создать любое слово".

Больше всего его поразило словообразование.
Он показывал пример: читать → прочитать, зачитаться, дочитать, перечитать, недочитать, вычитать, зачитать…
Словом порождает 15+ новых смыслов из-за префиксов.

При этом каждый украинец интуитивно понимает, что такое зачитаться и чем это отличается от зачитать.
"Это генетическая память языка, которому тысячи лет".

Дальше он сказал:

“Английский упрощался веками,

чтобы стать lingua franca.
Мы потеряли падежи, роды, сложные формы — простоты ради».

А украинская сохранила ВСЮ сложность и при этом осталась логичной.

Это означает одно: носители этого языка обладают невероятной когнитивной гибкостью”.

Он сравнил словари:
• Английский: ~100 000 слов
• Украинский: ~256 000 слов (официально),
но потенциально – неограниченное количество через словообразование.

"Вы можете создать слово недосчитыватель - и каждый украинец поймет его с первого раза".

"Покажите мне другой язык, где это работает так же".

После публикации статьи языковеды писали:
"Почему мы не изучали украинский раньше?"

Сейчас в 15 университетах США открыли курсы украинского — не из-за политики,
а через лингвистический интерес.

МакВортер сказал:

«Если бы я должен был выучить еще один славянский язык — я бы выбрал украинский.

Мова как шахматы среди языков: сложная, но элегантная”

-------------

Linguist John McWhorter has written and spoken about the Ukrainian language, emphasizing that it is a distinct language and not merely a dialect of Russian. He has highlighted its unique character, its ancient roots in the region, and the fact that even those fluent in Russian cannot understand Ukrainian, reinforcing its status as a separate language.
- A distinct language: McWhorter has made it clear that Ukrainian is a separate language with its own character, not "just Russian". This is in contrast to historical viewpoints, such as the Russian Valuev Circular, which denied the existence of a separate Ukrainian language.
- An understandable difference: McWhorter's personal experience underscores this point. Despite being proficient in Russian, he cannot understand Ukrainian, even after finding neighbors who spoke it. This demonstrates that the languages are mutually unintelligible to the point that a speaker of one cannot grasp the other in conversation.
- Historical roots: He notes the deep historical significance of the region for languages, mentioning that Proto-Indo-European, the ancestor of many European and Asian languages, has origins in the steppes of Ukraine.
- Grammatical structure: While Ukrainian and Russian share the Cyrillic alphabet and some grammatical similarities, the differences are significant enough to make it a separate language, just like other languages that have been historically disrespected.
Page generated Apr. 11th, 2026 09:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios